| 最权威的名师团体和最全面的名师指导,最丰富的上课内容,最舒适的上课环境。小班授课,能够根据每位学员的情况进行详细指导。 |
| 适合对象: | 1.具备TEM八级或相当水平者;
2.欲提高口译水平的在职人员;
3.欲参加人事部翻译资格(水平)二级口译考试者。 | | 使用教材: | 人事部翻译资格考试指定教材。 | | 教学师资: | 王学文:欧盟国际会议翻译总司访问学者,对外经济贸易大学国际交流学院前院长, 外经贸部报刊总社前副社长,国际商报前副社长,中国外经贸英文月刊前总编辑;北京对外经贸人才工程英语顾问;北京元培世纪翻译有限公司顾问;外经贸部全国外销员统考英语试题组长;多所院校客座教授国际学术经历;加拿大约克大学访问学者;日内瓦国际贸易中心访问学者;多次参加各种国际会议、研讨会;代表作:《经贸口译教程》中国对外经贸出版社,获对外经贸大学优秀教材一等奖;论文,评论,译文等约二百余篇。
萧兆华:元培翻译教学总监,全国翻译资格水平考试(CATTI)阅卷组成员,全国《中英文速记》编辑委员会主任,有极为丰富的口译授课经验,多年从事CATTI考试培训,深受学员欢迎。曾任美国首任驻华大使恒安石先生、美国商务部部长助理何尔顿先生现场口译译员,天津三任市长李瑞环、聂璧初、李盛霖先生的现场口译及重要文稿的笔译工作,国家经贸委资深翻译专家,多次代表国家参加重大的中外交流和经济合作的口译与谈判工作。
王海若:元培口译明星教师,2008年北京奥运会同声传译译员,2010年上海世博会第三次参展会议译员,联合国人居署第四届世界城市论坛全部14场新闻发布会译员,拥有上百场的国际会议交传与同传经验。授课条理清晰,语言幽默深刻,颇受学员好评。
佟佳琳:元培口译明星教师,毕业于英国巴斯大学,联合国维也纳总部中文口译同声传实习, 首届海峡两岸英语口译大赛总决赛一等奖,《人物影响100》丛书译者,第十九 届韩素音青年翻译奖英译汉优秀奖,口笔译经验丰富,授课风格生动幽默。 |
| 开课地点: | 北京语言大学 |
|
|
请选择合适的班级 (用鼠标滚轮翻页,点击“报名”按钮填写报名信息) |
|
 |
·如果未能找到合适的班级,请拨打
010-51660910
或在线留言 ,我们的咨询老师将为您服务; |
| ·因各方面信息在不断变化中,网站公布的信息仅供参考,优惠等相关信息以报名时的电话确认为准。 |
|
|
一、学习目标:
了解人事部翻译资格(水平)二级口译考试命题特点;
熟悉政治经济、外交、贸易、科技、工业、农业等领域背景知识;
掌握各种口译方法及技巧;
能够从事基本的口译工作;
提高通过人事部翻译资格(水平)考试二级口译考试能力。
二、课程特色:
紧扣全国翻译资格(水平)考试大纲和最新出题基准;
以考证为导向,注重翻译能力和水平提高;
历届CATTI命题阅卷专家联袂资深实战译员同台授课;
元培丰富鲜活口笔译案例应用于课堂;
轻松取证同时掌握实战本领;
优秀学员可获得元培翻译实习和工作机会。
三、授课内容:
翻译资格考试命题特点;
八大口译技巧训练;
专题口译训练;
考试出题规律及得分技巧。 |
 |
(1)价格优惠:网上报名或拨打 010-51660910 咨询,获得报名订单号的学员享受优惠价格;
(2)手续简便:报名后如因故无法按时上课,可按规定快速办理换班、调班及退班等相关手续;
(3)即时帮助:学校最新课程安排请点此查看;如需要电话回访,请通过QQ留下你的相关信息。 |
|
|
|
元培翻译旗舰站
|
|
 |
|
立即联系我们
|
|
010-51660910 |
周一至周四:9:00-20:00
其他时间段:9:00-18:00 |
·英语翻译资格口译培训课程 一、学习目标:
了解人事部翻译资格(水平)二级口译考试命题特点;
熟悉政治经济、外交、贸易、科技、工业、农业等领域背景知识;
掌握各种口译方法及技巧;......详细>> 开课地点:北京语言大学... 开课学校: 元培翻译
·CATTI项目组英语同传班 培训对象:希望进一步全面提高英语同传能力人员;欲从事英语同声传译的人员;需进行水平测试。
课程特色:
1,确保讲授为提高学员实际同传能力服务,讲练结合......详细>> 开课地点:北京语言大学... 开课学校: 元培翻译 |
|